We offer unrivalled document return times and excellent value for money; please click here for a list of our competitive prices. We also offer an “urgent” service so you will never miss a deadline. Please contact us for more details.
Translation services: Italian to English or English to Italian
Italian legal documents
Translation of Italian legal documents requires precise and careful translation, and encompasses a wide vocabulary of terminology exclusive to the Italian legal system. Our certified translator is highly experienced in the translation of Italian legal documents; you can be confident that the translation we provide you will retain the integrity and clarity of language of the original. An Italian legal advisor and, if you wish, a solicitor as well will proofread your translated legal documents.
We guarantee to treat you legal documents with utmost confidentiality at all times.
Italian economic documents
Our professional translator is well versed in the language of the Italian economic and financial sectors, including accounting standards and insurance services. We can translate all your economic documents including balance sheets, income statements, agreement and investment memoranda. We can also translate bank guarantees, annual reports, audit committee reports, loan contracts and agreements with the accuracy required by these documents.
Italian technical documents
We will provide you will professional, precise translations of all technical documents including scientific texts, catalogues for equipment or raw materials, technical hand-books and repair manuals to name a few. We can maintain the formatting of your original document including positions of figures and formulae and translation of accompanying figure captions.
Frequently technical documents utilize a terminology specific to the subject, including abbreviations, acronyms and specific decoding. If this is the case, we recommend that you provide us with a glossary of these terms in order that we can produce the most accurate translation possible.
Specialized Italian documents
Some documents require the high quality of style, eloquence and individuality of the original document to be reflected in the translation, such as literary texts, presentations and websites. Other such documents include books, marketing and promotional material and special or personal texts.
On the contrary, if the document is destined for only a select audience for whom literary style is secondary then we recommend a common translation as the most suitable for your needs. This may include translation of diplomas, intra-corporate documents and contracts in today’s multi-national businesses.
Personal documents in Italian
In our modern global community, you may require translation of your Italian or Irish passports, diplomas, certificates and private letters. Many of these documents require notarization before they can be considered legal abroad; for more information on our certification and notarization services, please click here.
Additional services
We are pleased to offer you a range of document preparation services including editing, proofreading and formatting. These are available supplementary to or separate from our main translation services. Please contact us for more information.
Our specialist services also include Consular or Apostille legalization of Italian documents, Italian notarization and certification. We can also certify any number of notary copies of translations you require with our company seal. Please click here for more details on our range of certification services.
If you have any questions regarding our translation, interpretation or any other services, please contact us! You can email us at info@ales.ie, call us on (01) 874-92-75 | (086) 383-22-44 or visit our centrally located Dublin offices in person (see our contact us section for more information).